Türkçe-Hakasça Konuşma Kılavuzu
Тÿрÿк-Хакас Чоохтазы

Dil Hakkında

Hakas Dili Konuşma Cümleleri

DİL HAKKINDA ТІЛДЕҢЕР
Hakasça biliyor musunuz?  Хакастап пілчезер бе
Evet, Hakasça biliyorum. Йа, хакастап пілчем.
Hayır, Hakasça bilmiyorum Чох, хакастап пілбинчем.
Hakasça çok az konuşabiliyorum. Хакастап най асхынах чоохтасчам.
Hakasça öğreniyorum. Хакастап ӱгренчем.
Anlıyor musunuz? Оңнапчазар ба?
Anlıyorum. Оңнапчам
Anlamıyorum. Оңнабинчам
Biliyorum Пілчем
Bilmiyorum Пілбинчем
Bu kelimeyi tekrar eder misiniz lütfen? Пу сӧсті хатап чоохтап пирерҷіксер бе?
Bu cümleyi tekrar eder misiniz lütfen? Пу чоохтағны хатап чоохтап пирерҷіксер бе?
Yavaş konuşur musunuz lütfen? Aғырин чоохтап пирерҷіксер бе?
Bu ne demek? Пу ниме теені?
Bu sözcüğün anlamı nedir? Пу сӧс нимені таныхтапча?
Bu sözcük nasıl telaffuz ediliyor? Пу сӧс хайди тапсалча?
Yazar mısınız lütfen? Пас пирерҷіксер бе?
Okuyorum fakat konuşamıyorum. Хығырчам че чоохтан полбинчам.
Maalesef pratiğim yok. Хомзынысха практикам чоғыл.
Sizin Türkçe-Hakasça Konuşma kılavuzunuz var mı? Cірернің тÿрÿк-xaкaс чооxтaзығ пaр бa?
Bir tercümana ihtiyacım var. Мағаа тілбесчі кирек.
Size bir şey sorabilir miyim? Чaрaдыңaр сірердең сурып aлaрғa?
Tekrar eder misiniz? xaтaп чооxтaп пиріңер.
Aklıma geldi. сaғысxa кір килді.